lunes, 3 de noviembre de 2014

Attn./Atencao/Attenzione/A l´attention de: S.E. Monsieur Lucio Ruiz
S.E. Monsenhor/S.E. Mons./Monseigneur. 
Presbyter/Eu presbítero/Presbítero/Je Pretré: José Luis Quijano.
Complementary Summary of Final Project in Template
Adenda Resumo Projeto Final em Pavilhao
Ulteriori Addendum Progetto Finale: 
Resumé Complémentaire Projet Final:  
Pilot Project Riial Peru     Geografic Area: Chorrillos District
Projeto Piloto Riial Peru   Agreste Area: Chorrillos District.
Progetto Finale Riial Peru Zona geografica: Chorrillos Quartiere 
Projet final Riial Peru        Zone géographique: Chorrillos Quartier.

Parish/Paróco/Pastore/Curé: José Antonio Tamínez Torres OFM     

Parish Located/Paróquia Localizado/Parrochia Localizato/Paroisse emplacement:        Saint Cataline of Siena/Santa Catarina da Siena/Santa Caterina de Siena/Sainte 
Catherine de Sienne, Buenos Aires de Villa, Chorrillos.


Poblation Density: 120 Population Periurbans Arees
Densidade povoamento: 120 Povoamentos Suburbio.
Densita de Popolazione: 120 Aree Peri Urbane.
Densité de la populatione: 120 Les zones peri urbaines.

Geografic Referentials Areas of District: Agreste referencial Comarca:/Referimenti Geografici: Zone géographique de l´indice de référence du district:/Popu lation Periurban Centers/Periferic Areas.  Populacao Suburbio/Centro/Perferia Area/Popolazioni Centro Abitato/Peri Urbane Residential Areas. Population peri urbaine, les zones centrales et peripheriques/Residential areas.    Areas residenciais. Zona residenciale. les zones résidentielles/Population Areas in formalization. Populacao in formalizacao. Popolazione nelle aree di formazione. Les zones de population dans la formalisation. dra. bertha da peru


domingo, 2 de noviembre de 2014


Interconnection of VII Vicary Parishes of Chorrillos, Barranco Districts/Interconexao VII Vicariato da Chorrillos, Barranco Distritos e outros/Interconessione VII Vicariato, Parrochias di Chorrillos, Barranco e distrittes/Interconnection da VII Procuration, Paroiss es da Chorrillos, Barranco et les districts et les outres.

Initial add: Announce visits byopen Activities & Objectives RIIAL Project in Dioceses Parishes in Mass & Parish initial notices departure of this project/Atividades percebe operações Iniciação & objetivos projeto Riial em tu dos Dioceses, paróquias serao vi sitados e expreso porcao da extremidade massa e noticia da paróquia inicio da activi dade da projeto/Attivitá iniziale Abbocatura di attiv itás & oggettivos di Riial Progetto in tutti Diocesis,Parrochias si ispezionare anunciae banda finale di messa in informa zioni di parrochi as inizio progetto/Avis initial du déb ut des activités et des objectiv es da Riial Projeto en tout Dióceses,Paroisses vouz se ré visité et exprimé à la fin de la messe et les avis de la paroisse avis initial du debut des activités da projeto.

Interconnection advertisements & advises in Dioceses Locations/Dicas da anúncios da interconexao todas as dioceses/Interconnessione di annuncios pubblicitarios y avviso dappertutto localitás/Interconnexion des annonces et des liens à travers le diocèse.

Coverture Range Initial: Urban Distrital Radio in Expansion: Gama de accion:  Raio da accao em expansao: Gamma di Categoria di azione Expansione de la radio urbana. Zone de couverture initiale: léxpansion de la radio urbaine distritual.

Objectives: Finalidade: Finalité: Objectifs:  Spread Goods News to great majorities of peri urban-periferic districtal, regions or outside areas/Leva bom nova appreciavel maiores povoamentos suburbios raio da accao comarca Chorrillos, regiaos o externo areas/Portare la buona notizia ampiae maggioranze di perifiere del disttreto, regione o al di fuori aree/Apporter de bonnes nouvelles pour les grandes majorités les quartieres or periferies de district urbains, régions ou d´autres zones en dehors du rayon.

Joining distrital chapels, vicarys, parishes to Bishops and Dioceses, Nunciatures, Pastoral Centers, Institutes, Social Nets around distrital areas/Unir capelas, Vigarias, parroquias e bispados e Diocese, Nunciatura, Centro Pastoril, Instituto Secolar, escolas, rede social ao redor area distrito/Unire cappelles, Vicarias, parrochias vescovato e Diocese, Nunziatura, Centro Pastorale, Istituti Religiosi, Instituti, reti sociali di tutto aree.disttreto/Rejoindri chapelles des hameaux Delegué, Paroisses aux évechés et nonciatures, Centres Pastoraux, Instituts Séculiers,  par les réseaux sociaux dans le quartier.

Nearest approximative Bishops to the most poorest and needed people/Achegar-se necessitados bispados/Approsimativo Vescovato i piú poveri e le persone bisognose/ Plus proche de éveques á la région la plus pauvre et le plus nécessiteux.

Impact Areas: Causar Impacto em: Area de Impatto: Zone d´ímpact:

. Distrital Population Sectors. Populacao Distrito Zona. Popolazione del distretto. Secteurs de la population du distric.

. Children Sectors A. Criancas Zona A. Settore bambini A. Secteur des enfants A.

. Teenagers Sectors B. Pre-adolescente Zona B. Settore Pre-adolescente B. Secteur Nubiles.

. Younguest Sectors C. Jovems Zona C. Settore Giovane C. Secteur Adolescent.

. Catholics Non practicants Sector D. Religiao Catolica nudo practicao Zona D. Settore Decaduto cattolica D. Non-catholiques pratiquants.

. Non Catholics Sector E.  Nao Catolica Setor E. Nudo catolico Zona E. Pas catholique Secteur E.

. Adults Sector F. Adulto Zona F. Settore Adulto F. Secteur Adulte F.

. New Member Sector G. Novo Membro Zona G. Settore Nuovo membro G. Nouveau Membre Secteur G. dra. bertha da peru
Methodological Intervention Tools: Caixa da ferramenta metodologico:
Strumento Metodologici di intervento:  Des outils méthodoólogiques d´intervention:

Web Pag Insertion. Web pagina inserir-se. Sito di inserzione. Insertion d´un site web.

Transcontinental Net Blogspot. Transcontinental Red Publicacao. Blog Rete Transcontinentale. Transcontinental Blogspot réseau.

Public Net Mail & SMS. Publico Rede Correio Eletrónico. Rete Pubblica, Posta elettronico & sms. Publie resau social, courrier & messager.

Social Nets: Facebook, Twitter, Linkendin, Blogs & others. Rede Social: FB, Tweet, Linkendi, Blog & outro. Rette Sociale: FB, cinguettio, Linkendin, Blog & altrui. Réseau social: Facebook, Twitter, Linkendin, Gazouillement, blogs et autres. dra. bertha da peru
Development and Expansives Nets Fonts: Fonte Desenvolvimento e Expansao:
Fonti di sviluppo espansivo: Développment de la source:

Deal interinstitutional agreed suscribe with communities base representatives people.
Acordo coletivo institucional subscrever com instituicaos social base e comunidade di vizinhos. 
Accordi tra agenzi firmato con le organizzazioni di base e con i rappresentanti  di basato organizzazioni sociale comunitás.
Accord Interinstitutionnel signé avec les organisations locales avec des repréesentants communautaires.

Chorrillos Local Government. Chorrillos Governo or Municipio. Governo Locale. Chorrillos Povouir Local.

Regatas Lima Club. Iate-Club. Circolo Nautico. Cadeux Clube

Another private institutions. Outro Instuiticao particular. Altre Istituzioni private. Priver les autres institutions. dra. bertha da peru

Initialization: Inicial: Iniziazione: Debut:
Own funds.Fundo própio Fondi propio. Fonds propre.
Catalyst Funds in private enterprises or institutions. Catalizar fundo e particular instuiticaos. Cattalizare Fondi aziende private e altre istituzioni. Entonnoir Fonds de l´enterprise ou institutions.
International Financial Funds. Fondi internazionale per finaziare. Fundo Investidor Institucional. Fonds Financiers internationaux.
Partners Stake Holder or Benefactors. Sócio capitalista, Patrocinador e Benefeitor. Sponsorizzazione e Beneffatori.Partneries, sponsors, bienfaiteurs.
Group Support Area: Grupo Sustentacao Zona: Gruppi di sostegno di aree. Des groupes de soutien de la zone.
Logistic Support of diary use. Apoio Logístico da uso diário. Supporto Logistico di tutti i giorni. Soutien Logistique de tous le jours.
Spread Publicity Mechanism. Disseminar Publicidade Propaganda. Pubblicitá la diffusione di pubblicitá.Mécanisme de diffusion de la publicité.
Banner/Posters. Aviso/volante/Póster. Atencao/Cartaz. Volante. Annuncio, Volantino/dritta. Annonce, Flyers d´annonce banniéres, affiches.
Social Volunteer Participation. Social Participacao Voluntariio. Partecipazione sociale volontaria. Participacion sociale volontaire.

sábado, 1 de noviembre de 2014


Attn.: S.E. Monsieur Lucio Ruiz
Atencao: S.E. Monsenhor Lucio Ruiz
Attenzione: S.E. Mons. Lucio Ruiz.
A l´attention de: Monseigneur Lucio Ruiz


Director: Daniel Cabaña
Diretor: Daniel Cabaña.
Dirigente Scolastico: Daniel Cabaña.
Directeur: Daniel Cabaña.
Complementary Summary of Final Project in Template
Adenda Resumo Projeto Final em Pavilhao
Ulteriori Addendum Progetto Finale: 
Resumé Complémentaire Projet Final: 

Examinations by level or ranges:
Avaliacao por nivel/clase
Valutazione espressa in livelli o intervali. 
Evaluation par niveaux ou plages: examen ou clase niveau.

Measuremente ranges or impact levels of conexion with other locations.
Avallar nivel a classe a zona da influencia e conexao outro localidade.
Campo di misura o livelli di impatto collegamento con altre localitá.
Plage de mesure ou niveau d´impact ou se connecter á d´autres localités
Districts.
Comarca.
distretti.
quartier
Small village.
Pequeño povoado.
Popolata
Réglement.
Shanty town.
Vilória.
Villorio.
Villorio.

Connection to other Bishops Offices/National Dioceses, Continentals & Intercontinentals.
Conexao outro Bispados, Diocese Nacional, Continental & Intercontinental.
Connettiti con gli altri Vescovati/Dioces Nazionali, Continentali e Interconentali.
Connectez-vouz avec d´autres évechés, Diocése National, Continental au Intercontinental. 
  
Initial Applicative Area: VII VICARIA, Archbishop Vicary, Saint Croixe Parish, Saint Francis of Asis Parish & others..
Zona Aplicacao Iniciais: Zona VII, Vicariato, Arcebispado, Santa em Cruz Paróquia, Sao Francisco de Asis Paróquia e outros.
Zona de applicacione iniziale: Zone VII, Canonica, Arcivescovado, Santa Croce Parrochia, San Francesco D´Assisi  Parrochia e altri.
Domaine de la msie en oeuvre initiale du projet: Delegué VII, Archeveque du fait d´autrui, Sainte-Croix Paroisse, Saint Francois d´Assise Paroisse et oçautres. 

Application Area or Sector: Saint Cataline of Siena Parish. Bs. As. Chorrillos District.
Aplicacao Zona o Setor: Santa Catarina da Sena Paróquia, Bs. As. Chorrillos povoado.
Settore o l´applicazione zona: Santa Caterina da Siena Parrochia, Bs. As. Chorrillos Popolato.
Secteur eu domaine d´application: Sainte Catherine di Sienne, Bs. As. Chorrillos quartier.  

Attn.: S.E. Monsieur Lucio Ruiz
Atencao: S.E. Monsenhor Lucio Ruiz
Attenzione: S.E. Mons. Lucio Ruiz.
A l´attention de: Monseigneur Lucio Ruiz

Director: Daniel Cabaña
Diretor: Daniel Cabaña.
Dirigente Scolastico: Daniel Cabaña.
Directeur: Daniel Cabaña.

Complementary Summary of Final Project in Template
Adenda Resumo Projeto Final em Pavilhao
Ulteriori Addendum Progetto Finale: 
Resumé Complémentaire Projet Final: 


Coordination Levels: Episcopal Conference. Auxiliar Bishop. Distrital/Provincial Parish.
Nivel Coordinacao: Conferéncia Episcopal. Bispo Auxiliar. Povoados, Comuna, Distrito/ Province, Paróquias.
Livelli di Coordinamento: Conferenza Episcopale, Vescovo Auxiliare, Distretti/Provinciale Parrochias.
Niveau di coordinacion: Conférence épiscopale, Eveque auxiliare, quartier/provincial, paroisses.

Coordination Mechanism: Chat, Messenger, Phones, Tablets, Mobiles, Presential Meetings.
Mecanismo Coordinacao: Chat, MSM, telefone, cellular, tablets eletrónicos, reunioes presenciais.
Meccanismo di Coordinamento:   chiacchierare, msm, telefonico, celullare, tavoletta elettronico, accolta personale. 
Un mécanisme de coordination: bavarder. messager, télephoné, mobile, tablette virtuelle, réunions du visage.

Connections: Catholics Webs. Magisterial Files. Visitors Books. Petitions Book.
Conexoes: Web Católica, Arquivos magistrais, Livros visita, Pedido da Livros.
Collegamento: web cattolica, Deposito dalla fede, Libri di soggiorno, Libri di visitatore.
Mécanisme de coordination: web catholique, dépot di la foi, livre d´or, demander les livres.

Fonts: Inei. Local Governments Chorrillos, Bco.  Districts & Lima Provincial Government. 
Achievements:
Fons: Inei, Povoado a Comarcas, Distrito Chorrillos, Barranco & Lima Province.
Fonte: Inei Popolato a localitá, Distritte Chorrillos, Barranco & Lima circondario.
Fonte; Inei Population et des districts, Chorrillos districts, Barranco & Lima province.

Peruvian folk dance: Valicha



Peruvian Folk to the world

Shows you the traditional ancestor music from Peru, the beautifulness of a unvaluable culture in highlands of our country export to the world. dra. bertha from peru


Amamos el suelo que pisamos, por su origen ancestral que muestra la belleza de su cultura. dra. bertha de peru